Московский исламовед призвал "запретить муфтия Бибарсова"

3401

1 октября 2013, 14:52

Известный российский исламовед Роман Силантьев прокомментировал "Взгляду-инфо" ситуацию вокруг сбора в саратовских мечетях подписей в защиту признанного экстремистским перевода Корана.

Решение о  запрете текста, подготовленного Эльмиром Кулиевым и изданного в 2002 году в Саудовской Аравии, принял 17 сентября Октябрьский районный суд Новороссийска по заявлению местного транспортного прокурора.

В мотивационной  части решения Фемиды говорится, в частности, следующее:

"Согласно справке об исследовании от 06.05.2013г. № 17/253и в тексте книги "Смысловой перевод священного Корана на русский язык" /Перевод с арабского Э.Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана, п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с." имеются высказывания, в которых негативно оценивается человек или группа лиц по признакам отношения к определенной религии (в частности, не мусульманам); содержатся высказывания, в которых речь идет о преимуществе одного человека или группы лиц перед другими людьми по признаку отношения к религии, в частности, мусульман над не мусульманами; высказывания, содержащие положительную оценку враждебных действий одной группы лиц по отношению к другой группе лиц, объединенных по признаку отношения к религии, в частности, мусульман по отношению к не мусульманам; а также высказывания побудительного характера, по смысловому пониманию призывающие к враждебным и насильственным действиям одной группы лиц по отношению к другой группе лиц, объединенных по признаку отношения к религии, в частности, мусульман по отношению к не мусульманам".

Между тем, в обращении, подготовленном Духовным управлением мусульман Саратовской области, решение суда характеризуется как "безответственное и возмутительное".

"Мы видим, как на протяжении последних лет районные судебные органы различных регионов нашей страны с легкостью принимают решения, касающиеся миллионов российских мусульман. За несколько лет кампания запрета мусульманской литературы подошла к своей цели – к сегодняшнему дню под запретом оказались классические труды, которые имеются не только в большинстве исламских учебных заведений, но и у подавляющей части мусульман нашей страны", - говорится в документе, под которым ДУМ предлагает гражданам поставить свои подписи.

Силантьев в комментарии нашему изданию дал понять, что не видит ничего страшного в существовании еще одного перевода Корана на русский язык, и предположил, что ажиотаж вокруг запрета, возможно, искусственно создается некоторыми исламскими духовными лидерами.

"В мае этого года мы вместе с верховным муфтием Талгатом Таджуддином и другими муфтиями уже писали письмо в МВД и говорили о том, что нужно скорректировать процедуру экспертизы, поскольку подобные книги экстремистскими признают не религиоведы (хотя религиоведческая экспертиза есть). Религиоведы отвечают на вопрос, чья это книга, а признают ее экстремистской психологи-лингвисты. Мы предложили повысить статус религиоведческой экспертизы и создать "белый список" литературы, которую не нужно отдавать на экспертизу, в том числе и все переводы Корана на русский, включая даже безграмотный, на мой взгляд, перевод Кулиева. В МВД к этому отнеслись положительно, но в прокуратуру надо было писать отдельно, и мы не успели донести до нее эту точку зрения, поэтому случилась такая вещь.

Конечно, ничего страшного  не произошло. Те мусульманские лидеры, которые протестовали против признания книги экстремистской, указывали, что перевод содержит много ошибок. Два самых безграмотных перевода – это пороховский и кулиевский, но последний еще и проваххабитский", – считает Силантьев.

По его мнению, можно также вести речь о запрете некоторых переводов Библии, например, о так называемой иеговистской Библии, приспособленной, как заметил Силантьев, "под идеологию Свидетелей Иеговы".

"Такие переводы можно и нужно запрещать", - сказал собеседник нашего издания. Он также добавил, что "есть большое количество разновидностей Корана, заведомо ложных" – с изъятием фрагментов или, напротив, включением дополнительных текстов.

"Их запрет – не есть запрет Корана, так же как и запрет перевода Кулиева -не есть запрет Корана, а конкретного его безграмотного - проваххабитского - перевода, - пояснил исламовед. - Я считаю, что в подобного рода переводах есть какие-то части, которые могут сподвигнуть людей к противозаконным действиям. Но я бы ситуацию насчет запрета кулиевского перевода особо не драматизировал. Мнение муфтия Бибарсова за пределами Саратова мало кому интересно", - сказал эксперт и напомнил, что лидер саратовских мусульман приобрел неоднозначную репутацию в связи с деятельностью в регионе экстремистской организации "Таблиги Джамаат".

По мнению Силантьева, "стоит поставить вопрос, чтобы Бибарсова самого запретить и его муфтият – как вероятных пособников экстремистов".

Он также отметил, что в поддержку запрещенного перевода действует небезызвестная организация "Хизб ут-Тахрир", которая признана в России экстремистской. Она, по словам Силантьева, занимается сбором подписей и организацией пикетов с использованием методов, применяемых, в том числе, и саратовским муфтием.

Подпишитесь на телеграм-канал "ИА "Взгляд-инфо". Вне формата": заходите - будет интересно

Подпишитесь на рассылку ИА "Взгляд-инфо"
Только самое важное за день
Рейтинг: 3.14 1 2 3 4 5

Главные новости